La Qualità non è un optional!

Gli standard internazionali ai quali le società del Consorzio fanno riferimento nella fase commerciale, nella gestione delle commesse e nell’erogazione del servizio alla clientela sono la norma UNI EN ISO 9001 (sistemi di gestione per la qualità), nonché norme settoriali quali, in particolare, la ISO 17100 (servizi di traduzione) e la UNI 10574 (servizi di interpretariato).

Ogni commessa è gestita da un Project Manager che prepara il lavoro e seleziona le risorse più adatte per il servizio richiesto. Il PM si assicura inoltre che i requisiti qualitativi e i tempi di consegna previsti siano sempre rispettati.

Ciascun lavoro viene affidato a traduttori madrelingua, selezionati in base ai requisiti delle norme della qualità applicabili, e infine valutato secondo parametri quali la qualità complessiva, l’accuratezza, la puntualità e la comunicazione.

La scelta dei traduttori e degli altri collaboratori eventualmente coinvolti nelle lavorazioni di commessa avviene in funzione di criteri predefiniti quali:

  • aree di specializzazione coperte;
  • eventuali esperienze pregresse con il medesimo Cliente oppure con la stessa tipologia di progetto, ecc.

Traduzioni per comunicare col mondo

Le nostre aziende sono in grado di gestire le richieste della clientela in relazione alle combinazioni linguistiche più svariate.

Le traduzioni, svolte da professionisti madrelingua, sono certificate, assicurate e sottoposte sempre ad accurati controlli.

Copriamo tutti i campi tecnici, legali ed umanistici, offrendo:

  • traduzioni tecniche
  • traduzione disegni in ambiente AutoCAD e Micro Station
  • traduzioni manuali e specifiche tecniche
  • traduzioni capitolati, gare d'appalto e perizie tecniche
  • traduzioni giuridiche, citazioni, sentenze, atti processuali, documenti legali, assicurazioni, fideiussioni, contrattistica
  • traduzioni commerciali e finanziarie, bilanci, report aziendali
  • traduzioni medico-scientifiche
  • traduzioni pubblicitarie
  • traduzioni di siti web e e-commerce
  • traduzioni specialistiche
  • traduzioni di testi per l’editoria, romanzi e saggi
  • ...

Formati supportati

Effettuiamo traduzioni nei più diffusi formati commerciali, ad esempio:

  • Applicativi MS Office
    (Word, Excel, PowerPoint, ecc.)
  • Formato OpenDocument
  • Applicativi Adobe
    (FrameMaker, InDesign, Illustrator, ecc.)
  • Disegni AutoCAD e Micro Station
  • SDLXLIFF
  • Tagged files
    (HTML, XML, ecc)
  • PDF
    (conversione in MS Word e impaginazione comprese)
  • OCR
    (conversione in MS Word e impaginazione comprese)
  • Formati custom del Cliente
  • ...